ترجمتن ، ارائه خدمات ترجمه و بازخوانی

ترجمتن سامانه ارائه خدمات ترجمه و بازخوانی به شیوه اروپایی در ایران میباشد .

ترجمتن ، ارائه خدمات ترجمه و بازخوانی

ترجمتن سامانه ارائه خدمات ترجمه و بازخوانی به شیوه اروپایی در ایران میباشد .

  • ۰
  • ۰

نحوه‌ی ترجمه فایل‌ های PDF به زبان‌های مختلف

PDF مخفف قالب سند قابل‌حمل است و امروزه به‌عنوان پر کاربردترین شکل تبادل داده‌ در نظرگرفته می‌شود. ما به ‌راحتی،‌ با ‌سرعت و به طور امن می‌توانیم مقاله‌ها، کتاب‌ها و کل مجموعه‌ها را در قالب PDF ایجاد و ارسال کنیم برای تشخیص چنین فایلی، ما تنها باید نگاهی به پسوند فایل بیندازیم که باید PDF باشد.

آنچه فایل PDF را برجسته می‌کند توانایی‌اش در حفظ فرمت تعیین‌شده توسط سازنده‌اش است. این بدان معناست که گیرنده فایل در صورت عدم درخواست نویسنده، نمی‌تواند فایل را ویرایش، کپی یا حتی چاپ کند؛ اما در مورد ترجمه PDF چه اتفاقی می‌افتد؟ آیا امکان ترجمه چنین فایلی وجود دارد؟ از نظر منطقی، به‌ منظور ترجمه PDF، بایستی فایل PDF باز باشد (قفل نباشد) و با رمز محافظت نشود. علاوه بر این، فایل باید به‌صورت متن باشد نه به‌صورت تصویر. با انتخاب بخشی از متن، این بررسی آسان است. ظاهراً، ترجمه خودکار PDF نمی‌تواند با ترجمه حرفه‌ای رقابت کند.

ترجمه فایل های PDF

درصورتی‌که تنها می‌خواهید مفهوم کلی متن را متوجه شوید، ترجمه خودکار فایل های PDF می‌تواند به شما کمک کند.
برای ترجمه چنین فایل ای در Google Translate، بهترین پلت فرم ترجمه خودکار، تنها روی گزینه «ترجمه سند «واقع در جعبه‌ای که در آن متن موردنظر برای ترجمه را وارد می‌کنید، کلیک کنید. در مرحله بعد، فایل PDF را وارد کرده و «ترجمه» را انتخاب کنید. سپس ترجمه PDF خود را خواهید دید که می‌توانید در فایل Word کپی کنید و آن را به‌دلخواه ویرایش نمائید.

متأسفانه، Google Translate فرمت و تراز PDF لازم برای ترجمه را حفظ نمی‌کند، بنابراین شما باید تغییرات لازم را صورت دهید تا آن را به یک شکل قابل‌ خواندن‌تر تبدیل کنید. البته انتظار نداشته باشید که ترجمه ۱۰۰ درصد موفق باشد. برای اینکه معنی درستی بدهد، باید دوباره متن ترجمه‌ شده را بخوانید و در چندین بخش اصلاحاتی صورت دهید.

ترجمه فایل های PDF با استفاده از OCR:

 مزایا

بااین‌حال، برای ما در ترجمتن، ترجمه فایل های PDF آسان است. تمام‌کاری که شما باید انجام دهید این است که PDF مورد نظرتان را برای ترجمه در سیستم سفارش آنلاین بارگذاری کنید و مابقی آن توسط ما انجام خواهد شد. سامانه ترجمتن با استفاده از  ویژگی شناسایی آنلاین OCR (تشخیص نوری کاراکتر) این کار را برای شما انجام می دهد. تشخیص OCR فرایندی است که تصاویر دست‌نوشته شده یا چاپ‌شده‌ی اسکن شده را به قالب متن قابل‌خواندن برای رایانه‌ها تبدیل می‌کند. تشخیص OCR، پردازش مجدد متن و جلوگیری از تایپ کردن از ابتدا را امکان‌پذیر می‌کند.

 

این به شمارش کلمات در متن اصلی نیز کمک می‌کند که به ‌طور خودکار انجام می‌شود و برای ارائه پیشنهاد ترجمه‌ای که برای شما پیش می‌آید لازم است. علاوه بر این، به لطف این فرآیند، ترجمه‌ای که دریافت می‌کنید به‌جای قالب PDF در قالب Word خواهد بود، و می‌توانید در صورت تمایل آن را ویرایش کنید؛ بنابراین روند بسیار ساده است و متشکل از سه مرحله است. ابتدا، فایل PDF را که می‌خواهید ترجمه کنید، بر روی پلت فرم سفارش آنلاین بارگذاری می‌کنید. به‌طور خودکار کلمات موجود در متن شما محاسبه می‌شوند. این ویژگی می‌تواند درصورتی‌که می‌خواهید هم‌زمان چندین متن را بارگذاری کنید بسیار مفید باشد. در این صورت، از آنجایی تعداد کل کلمات در قسمت مربوطه ظاهر می‌شود دیگر نیازی به شمارش کلمات هر متن به‌طور جداگانه نخواهید داشت. اگر فایل شما حاوی متن های تصویری است می توانید آن را به تلگرام ترجمتن ارسال کرده تا تعداد کلمات آن شمارش شود.

ثبت سفارش ترجمه

گام اول انتخاب زبان‌ها به‌عنوان مثال انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی است. برای هر فایل PDF ای که می‌خواهید ترجمه کنید، ابتدا باید با انتخاب زبان از منوی موجود، زبان متن اصلی را تعیین کنید و سپس با انتخاب دوباره از زبان‌های موجود در لیست، زبانی مقصد را تعیین کنید.

در گام بعدی، قبل از بارگذاری فایل، بررسى‌ انواع فایل‌هایی که توسط سیستم شمارش کلمه پشتیبانی می‌شوند و همچنین الزامات و مشخصات برای هر فایل مهم است. هر فایل متنی که بارگذاری می‌کنید باید خواندنی و به‌ خوبی ساختاریافته باشد زیرا سیستم فقط متن را می‌خواند و در صورت وجود لکه‌ها، علامت‌ها، عکس‌ها، تحلیل بد و غیره مشکلاتی به وجود می‌آید. می‌توانید چندین فایل را با هم بارگذاری کنید به طوری که سیستم تعداد کلمات را کنار نام هر فایل به شما نشان دهد. در قسمت «تعداد کلمات» مجموع کلمات همه فایل‌های بارگذاری شده را خواهید دید. پس از آن می توانید مترجم مورد نظر خود را از بین مترجمینی که به شما پیشنهاد می شود انتخاب نمائید.

گام سوم و آخر مربوط به پرداخت است تا کار ترجمه شما آغاز شود. پس از اتمام این مرحله، تمام‌کاری که باید انجام دهید این است که منتظر بمانید تا تکمیل پروژه شما (در زمان برآورد شده) از طریق پیامک به شما اطلاع داده شود. پس از آن می توانید وارد حساب کاربری خود شده و فایل ترجمه خود را دریافت نمائید.

ترجمتن، سامانه ترجمه تخصصی متن به صورت آنلاین می باشد که ترجمه ای با کیفیت تضمینی را در تمامی زمینه های ترجمه مقاله انگلیسی، ترجمه کتاب انگلیسی به فارسی، ترجمه تخصصی کاتالوگ، ترجمه تخصصی پزشکی، ترجمه وب سایت و… را ارائه می دهد.

نظرات (۱)

  • وحید جعفری
  • سلام

    وقتتون بخیر

    ما چندتا از طلبه‌های حوزه علمیه قم هستیم.یه اپلیکیشن زدیم که دوست داریم خودتون ببینید و اگه خوشتون اومد توی وبلاگتون هم منتشرش کنید تا دیگران هم استفاده کنن.
    ممنون

    دانلود «گام دوم انقلاب» از کافه بازار:

    https://cafebazaar.ir/app/ir.gam2.enghelab

    ارسال نظر

    ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
    شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
    <b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
    تجدید کد امنیتی